Gabriel DropOut (TV) – Episodio 12 Sub ITA

12 Ago

Entro le prossime settimane verrà rilasciato il batch completo con eventuali fix di errori, typo, etc.

Alla prossima, o grande arcidemone Satanichia!

Staff

– Traduzione, QC: Gravis
– Typesetting, Editing: Araragisenpai
– Check, Logo, QC: Araragisenpai
– Encode: EHF

Download: Torrent | Magnet

3 Commenti

    • Perché, come mostrato nel gioco di parole nel primo episodio, viene usato il kanji 駄 al posto di 堕, formando 駄天使 invece di 堕天使. Entrambi i termini sono pronunciati “datenshi”, ma hanno significati diversi: “Angelo fallito” e “Angelo caduto”. Abbiamo semplicemente unito “fallito” e “caduto” per formare una parola che assomiglia un po’ a entrambe, visto che la resa è altrimenti impossibile in italiano.

Rispondi